What are some examples of the use of the word “piacere” in Italian? What do they mean and how would you translate them into English?
Last Updated: 26.06.2025 00:28

Take pleasure in doing something = provare piacere nel fare qualcosa.
I’m pleased to meet you. Piacere di/è un piacere (= I’m pleased ) conoscerla.
A brothel : una casa di piacere ( even though it's more common the expression ‘ casa di tolleranza ‘ ).
Why does it itch on my vulva, uterus, and sides of my vagina, but it doesn't itch inside the vagina?
In fact the noun piacere is translated into ‘pleasure’. Life’s pleasures : I piaceri della vita.
A whore : una donna di piacere, una prostituta ( a prostitute ).
A. Thank you very much. B. It's a pleasure ( = don't mention it ). In Italian you translate ‘ It's a pleasure’ in : prego ( or ‘ non c'è di ché ‘ ).
Do you think that Airbnb is destroying neighborhoods throughout the US?
Piacere : to like. A me piace spesso mangiare un’insalata. I often like to eat a salad. I like : a me piace.
Mi può aiutare < per piacere > ? Can you help me < please > ?. ‘Per piacere’ stands for ‘please’.
A me piace molto suonare il pianoforte. I’m fond of ( = a me piace molto ) playing the piano. A me piace : from the verb ‘piacere’.
Rick Pitino 'Feels Bad' For Tom Thibodeau After Knicks Firing - Sports Illustrated